Questions fréquentes

Questions fréquentes

Services en français

  • Les bureaux gouvernementaux de ma région sont-ils dans l'obligation d'offrir des services en français?

  • A qui dois-je m'adresser si je n'ai pas adéquatement été servi en français dans un bureau gouvernemental?

    • Depuis sa création en 2007, le Commissariat aux services en français est chargé de mener des enquêtes indépendantes selon la Loi sur les services en français, par suite de plaintes ou de sa propre initiative, de préparer des rapports sur les enquêtes et de surveiller les progrès accomplis par les organismes gouvernementaux en ce qui concerne la prestation des services en français en Ontario. Consultez le site du Commissariat pour déposer une plainte.
  • Ma municipalité est-elle tenue de m'offrir des services en français?

    • Les municipalités ne sont pas obligées d'offrir des services en français, même dans les régions désignées. La décision d'offrir ou non des services en français revient aux conseils municipaux. Toutefois, en cas de transfert de services de la province vers les municipalités, des ententes doivent être conclues pour assurer la prestation des services en français.
  • Pourquoi certaines universités, collèges, hôpitaux, et fournisseurs de services sociaux offrent-ils des services en français et d'autres non?

    • Les organismes financés en partie par des fonds publics ne sont pas automatiquement assujettis à la Loi sur les services en français. Toutefois ils peuvent choisir d'être désignés afin de devenir fournisseurs officiels de services en français. Voici la liste des organismes désignés en vertu de la Loi sur les services en français.
  • Y a t-il des subventions pour aider les organismes à devenir bilingues?

    • Il n'existe pas au gouvernement de l'Ontario de subventions pour aider les organismes à traduire des documents ou recruter du personnel bilingue. La Fondation Trillium de l'Ontario accorde toutefois des subventions pour des projets de développement de capacités, notamment des capacités francophones. Si vous voulez des conseils pour rendre votre organisme bilingue, vous pouvez consulter notre boîte à outils ou le site Vers une organisation bilingue de Patrimoine Canadien.
  • Comment faire désigner mon organisme en vertu de la Loi sur les services en français?

  • Le gouvernement de l'Ontario publie-t-il des guides de rédaction en français?

  • Y a t-il des services spécifiques pour favoriser l'intégration des immigrants francophones?

Apprendre le français et apprendre en français

  • Le gouvernement de l'Ontario offre-t-il des cours de français?

  • Où puis-je trouver des cours de français?

    • De nombreuses associations, institutions et compagnies privées offrent des cours de français payants. Si vous habitez à Toronto ou à Ottawa, vous pouvez par exemple contacter l'Alliance française. Renseignez-vous également auprès des collèges communautaires et universités ainsi qu'auprès des conseils scolaires de votre région. Il est aussi possible que votre mairie offre des cours de français près de chez vous.
  • Le gouvernement de l'Ontario offre-t-il des certifications pour évaluer mon niveau de français?

    • Le gouvernement n'offre pas d'évaluations de niveau de français et de manière générale, il n'existe pas de test universellement reconnu dans la province. Chaque entreprise/organisme/institution a ses propres exigences en ce qui concerne les capacités linguistiques des candidats. Il est donc préférable de contacter l'organisme en question avant de se soumettre à un test de langue. Si vous faites partie du gouvernement de l'Ontario et aimeriez faire évaluer votre français, adressez-vous à votre coordonnateur des services en français.
  • J'aimerais inscrire mon enfant dans une école francophone. Mon enfant est-il admissible?

    • Pour qu'un enfant soit admis automatiquement, il faut que l'un de ses parents ou tuteurs soit citoyen canadien et réponde à l'un des critères suivants :
      • - a complété ses études élémentaires dans une école de langue française du Canada; ou
      • - a le français comme première langue apprise et encore comprise; ou
      • - un des enfants de la famille est inscrit dans une école de langue française au Canada, ou en a déjà fréquenté une.
      Si aucun parent ne répond à ces conditions, un comité d'admission peut alors déterminer si l'enfant est admissible. Veuillez noter que les écoles francophones répondent aux besoins spécifiques des francophones et fonctionnent entièrement en français, y compris dans leurs communications avec les parents. Les parents non francophones désirant que leur enfant apprenne le français devraient s'adresser aux conseils scolaires de leur région pour identifier l'école d'immersion la plus proche de chez eux.
  • Comment trouver une école francophone dans ma région pour mon enfant?

La communauté francophone

  • Comment obtenir une copie de l'annuaire franco-ontarien?

    • L'annuaire franco-ontarien n'est plus publié depuis 2003. Vous pouvez désormais rechercher des organismes franco-ontariens dans notre annuaire en ligne.
  • Où trouver des données statistiques sur les francophones de l'Ontario?

    • L'OAF a publié en 2001 et 2005 des profils statistiques qui tracent le portait sociodémographique de la population franco-ontarienne. Nous n'avons pas encore publié les profils statistiques basés sur le recensement de 2006.
  • Comment obtenir un drapeau franco-ontarien?

    • L'ACFO Sudbury vend des drapeaux franco-ontariens de plusieurs tailles différentes, ainsi que des objets arborant le drapeau franco-ontarien. Contactez-les directement pour plus de détails.
  • Quel est le protocole concernant le drapeau franco-ontarien?

    • Lorsque l'on fait flotter plusieurs drapeaux, l'ordre de préséance est le suivant, de gauche à droite : drapeau national, drapeau d'une autre nation, drapeau provincial, drapeau d'une autre province, drapeau municipal, drapeau franco-ontarien. Vous pouvez consulter le site de la ville d'Ottawa pour plus d'informations sur la position des drapeaux.
  • Où puis-je trouver des informations sur les évènements culturels francophones de ma région?

  • Où est-il possible de diffuser une offre d'emploi pour du personnel francophone/bilingue?

  • Comment obtenir une plaque d'immatriculation « Tant à découvrir »?

    • Depuis le 30 mai 2007, le gouvernement de l'Ontario offre des plaques d'immatriculation portant le slogan "TANT A DECOUVRIR". On peut obtenir la nouvelle plaque à n'importe quel Bureau d'immatriculation et de délivrance des permis de conduire, et à n'importe quel centre ServiceOntario qui fournit des services reliés à l'immatriculation des véhicules. Les clients qui désirent échanger une plaque en anglais contre une plaque en français devront payer les frais habituels de 20 $ qui sont perçus pour remplacer des plaques.

L'exposition La francophonie ontarienne : d'hier à aujourd'hui

  • Comment obtenir des brochures?

  • Comment faire venir l'exposition dans ma ville?

  • Est-il possible de reproduire en partie les textes et les photos de l'exposition?

    • Les droits des textes appartiennent à l'Office des affaires francophones. Contactez-nous si vous désirez les reproduire. Les droits des photos appartiennent à différentes institutions (voir la page 1 de la brochure pour les références précises). Il faut donc les contacter directement si vous désirez utiliser leurs photos.